文化

2017.04.13



‘2018 평창 동계올림픽’을 꼭 300일 앞둔 오는 15일 공식개막하게 되는 특별전 ‘봄놀이-산 꽃 밥’의 개막식이 12일 국립민속박물관에서 열린 가운데 행사 참석자들이 작품에 대한 설명을 듣고 있다.

「2018平昌冬季オリンピック・パラリンピック」300日を切っている15日に特別伝「春遊び山・花・ご飯」が開かれる。開幕式の参加者が作品の説明を聞いている=12日、ソウル国立民俗博物館



[ソウル=キム・ウニョン、ホ・ソミ]
[写真=ゾン・ハン]

4月15日、「2018平昌冬季オリンピック・パラリンピック」まで300日となった。

この日を迎え、オリンピックが開催されるカンウォンド(江原道)の味を先に確かめる特別展示会が景福宮の東に位置した国立民俗博物館で、公式開幕を3日を控えた12日に開幕式を行った。「春遊び- 山・花・ご飯」というテーマで開かれる特別展では、江原道を象徴する食べ物と食文化を間接的に感じることができる。

천진기 국립민속박물관장이 12일 ‘2018 평창 동계올림픽’ 개막 300일을 앞두고 열리는 특별전시회 ‘봄놀이-산 꽃 밥’ 개막식에서 전시 안내 팜플릿을 들어 보이며 특별전 의미를 설명하고 있다.

千鎭基国立民族博物館長は「2018平昌冬季オリンピック・パラリンピック」開幕300日を控えて開かれる特別展示会「春遊び-山・花・ご飯」開幕式で展示案内パンフレットを見せながら特別展の意味を説明している=12日、ソウル国立民俗博物館



チョン・ジンギ(千鎭基)国立民族博物館長は「全世界に江原道と我々(韓国)食文化を多角的に紹介しようと展示会を準備した」とし、「食文化を飲食コンテンツとして発展させる体験になるだろう」と述べた。さらに、「(江原道と食文化を象徴する)山・花・ご飯が今回の展示会のテーマ」とし、「青菜と平昌冬季オリンピックを一緒に混ぜてみよう」と展示会の意味を明らかにした。

キム・ヨンサン(金映汕) 文化体育観光部文化芸術政策室長は「2011年南アフリカ共和国のダーバンで2018年冬季オリンピックの開催地、「平昌、韓国」と言った時、全国民が歓呼した」とし、「それが昨日のことのようだと思ったが、もうすでに平昌冬季オリンピックが迫ってきた」と話した。さらに、「(平昌冬季オリンピックの開催地である江原道は)じゃが芋、マックス(混ぜそば)、ゴムチ(オタカラコウ)、山菜などが多く栽培できる。「江原道の純粋な自然をテーマにした「自然食膳」を皆に紹介する。楽しんでいただきたい」と付け加えた。

カレイ塩辛、白菜チヂミ、とうもろこしこんにゃく、そば粉の薄皮巻きなど江原道の代表食べ物とこれを入れる工芸品が観覧できる。特に、メディア・テーブルの上ではイカの詰め物、ファンテ(スケトウダラ)塩辛、じゃがいも餅は、観覧客が手先で料理が食卓に上がってくる過程を確認することができる。

6月20日まで続く今回の特別展示は、(韓国の)食文化以外にも江原道の春が感じられる絵画作品、工芸品とともに野外展示場オチョンデック(梧村宅)で展示されたチョイ・ジョンファインスタレーション作家の作品も楽しむことができる。

강원도를 대표하는 음식 가운데 하나인 ‘황태식혜’를 만드는 과정이 관람자의 손에 따라 미디어테이블에서 구현되고 있다.

江原道の代表食べ物の一つである「ファンテ塩辛」を作る過程は観覧客の手の動きにあわせ料理がメディア・テーブルで具現されている=12日、ソウル国立民俗博物館


강원도를 찾으면 어렵지 않게 맛 볼 수 있는 ‘메밀총떡’이 김정옥 작가의 공예품 ‘망간유 식판(Manganese Glazed Plate)’에 담겨 있다.

江原道を訪問すると簡単に味わえる「そば粉の薄皮巻き」はキム・ジョンオク作家の工芸品「マンガン・食品トレー」に入れられている=12日、ソウル国立民俗博物館


국립민속박물관을 찾는 외국인 관광객들에게 인기 높은 야외전시장 ‘오촌댁’ 앞에 자리 잡은 최정화 설치작가의 작품 ‘무’가 봄 햇살에 빛나고 있다. 국립민속박물관 관계자는 이 작품이 외국인 관광객들의 새로운 ‘포토존’이 됐다고 밝혔다.

国立民俗博物館を訪れる外国人観光客に人気の高い野外展示場「梧村宅」の前に位置したチョイ・ジョンファインスタレーション作家の作品「大根」が春の日差しに輝いている。国立民俗博物館の関係者はこの作品が外国人観光客の新しい「フォトゾーン」になったと述べた=12日、ソウル国立民俗博物館



eykim86@korea.kr