政策

2014.12.10

パク・クネ(朴槿恵)大統領は、北朝鮮が核を放棄して国際社会の責任ある一員となり、朝鮮半島に平和が定着し、南北統一の道が開かれるには、ASEAN諸国の大きな役割が欠かせないと述べた。パク大統領は、韓国‐ASEAN特別首脳会議に先立ち、ASEAN加盟10カ国のメディアに送った寄稿文で、朝鮮半島の平和と統一は、東アジアの共同平和実現の重要な第一歩であり、条件であると強調した。

박근혜 대통령은 한-아세안 특별정상회의를 앞두고 아세안 10개국 언론에 보낸 기고문에서 한반도 평화와 통일을 위한 아세안 국가의 역할을 강조했다. 사진은 지난 달 미얀마 네피도에서 열린 ASEAN+3 때의 모습. (사진: 청와대)

パク大統領は、韓国‐ASEAN特別首脳会議を前にASEAN加盟10カ国のメディアに送った寄稿文で、朝鮮半島の平和と統一に向けたASEAN諸国の役割の重要性を強調した。写真は、11月にミャンマー・ネピドーで開かれたASEAN+3の様子(写真提供:大統領府)


また、ASEAN諸国は、韓国と北朝鮮の双方と外交関係を結んでいるだけに、朝鮮半島の平和と統一を大きく後押しできると述べた。パク大統領は、韓国‐ASEANの連携強化に向け、中小企業間ネットワーキングを目的とした韓国‐ASEANビジネス協議会(ASEAN-ROK Business Council)を発足させ、ASEAN諸国の文化を韓国人に発信する「ASEAN文化院」(仮称 ASEAN Culture Plaza)を釜山市に設置する予定だと述べた。また、ASEAN諸国の国民が韓国を気軽に訪問できるよう、ビザの簡素化策を模索し、ひいては未来志向の関係基盤構築に向け、次世代の有力人材ネットワークを構築していく方針を説明した。

パク大統領は、来年発足するASEAN共同体について、ASEANの偉大な歴史的業績であるとし、韓国はASEANの統合精神を北東アジアに広めていくと力説した。

コリアネット ウィ・テックァン記者
whan23@korea.kr