社会

2015.02.23

2015년 설날인 19일 국립민속박물관에서 열린 가족 대항 윷놀이 대회에 참가한 어린이가 큰 윷을 던지며 즐거워하고 있다.

2015年のソルナルの19日、国立民俗博物館で開かれた家族対抗ユンノリ大会に参加した子どもたちが大きなユッを投げて盛り上がっている



「青羊の年」である今年のソルナル(旧正月)の連休期間は5日間。

月曜日の16日と火曜日の17日に休暇を取った人は、最長9日間を家族と一緒に過ごすことができた今年のソルナル連休は、「民族の大移動」による高速道路の交通渋滞も例年に比べて少なかった。そのためか、連休期間中に家族連れで出かけた人たちの表情は、余裕があり、楽しそうだった。

설날인 19일 경복궁을 찾은 가족들과 외국인 관광객들이 궁안을 가득 메우고 있다.

ソルナルの19日に景福宮を訪れた家族連れの市民や外国人観光客が宮内を埋め尽くしている



ソルナルの晴れ着姿で古宮を訪れた子どもたちは、両親と一緒にユンノリや凧揚げ、チェギチャギ(羽根蹴り)、投壺などの伝統遊びをして楽しんだ。

景福宮(キョンボックン)内の国立民俗博物館の前庭では、家族対抗ユンノリ(韓国のすごろく)大会が開かれた。子どもたちは小さな手で腕ほどの大きなユッを投げて笑い、親たちはユンノリ版(ユンノリ用のゲーム版)で駒を動かしながら楽しんでいた。片隅では、地面に座って熱心に子どもにあげる凧を作っている親の姿も見られた。真剣な表情で凧を作った親たちは、子どもたちが芝生を走りながらできあがった凧を揚げている姿に笑みを隠せず、熱心にカメラのシャッターを押し続けていた。

설날인 19일 설빔을 곱게 차려 입은 학생들이 설빔을 입은 외국인 아이들과 함께 사진을 찍으며 즐거워하고 있다.

ソルナルの19日、韓服を着た学生たちが外国人の子どもたちと一緒に写真を撮って楽しんでいる



ソルナルの景福宮は、家族連れの市民や外国人観光客で込み合っていた。特に、春節の連休を迎えた中国からの団体観光客が多く訪れ、景福宮勤政殿(クンジョンジョン)の前を埋め尽くすほどだった。外国人観光客は、宮廷のあちこちで韓服姿の家族連れの市民と一緒に記念撮影をしたり、自分でも韓服を着てみたりしていた。また、宮廷ではオンドル部屋体験、歳拝(セベ-新年の挨拶)体験、演戯や景福宮守門将交代式の観覧などを楽しみ、韓国でのソルナルの思い出を作った。

記事・写真:コリアネット チョン・ハン記者
hanjeon@korea.kr

설날을 맞아 19일 국립민속박물관을 찾은 어린이들이 연을 날리고 있다.

ソルナルを迎えた19日、国立民俗博物館を訪れた子どもたちが凧を揚げている



19일 경복궁을 찾은 탐방객들이 국립민속박물관 앞 광장에서 열린 연희공연을 즐기고 있다.

19日、景福宮を訪れた人たちが国立民俗博物館前の広場で開かれた公演を楽しんでいる



19일 설빔을 곱게 입은 가족들과 외국인관광객들이 경복궁 수문장 교대식을 관람하고 있다.

19日、韓服を着た家族連れの市民や外国人観光客が景福宮守門将交代式を観覧している