社会

2019.06.28

(左上から時計回りに) 猫本専門書店「シュレーディンガー」、韓屋書店「ソウルの時間を描く」、映画専門書店「観客の好み」、歴史専門書店「歴史本屋」

(左上から時計回りに) 猫本専門書店「シュレーディンガー」、韓屋書店「ソウルの時間を描く」、映画専門書店「観客の好み」、歴史専門書店「歴史本屋」



[ソウル=チョン・ジュリ、キム・ウニョン]
[写真=チョン・ジュリ]

世界的に電子機器を使用する時間が増える一方で、本を読む時間は減少の傾向にある。韓国も例外ではない。文化体育観光部が昨年8月に発表した「2017年の国民読書実態調査」によると、成人10人中、4人(37.7%)が1年に1冊の本も読まないことが分かった。韓国書店組合聨合会の統計によると、韓国の書店数(オンライン除外)は、2103カ所(2005年)から1536カ所(2017年)に減少した。

それを受けて、現在、韓国の各書店は独自の戦略を行っている。単に本を売るだけの場所ではなく、書店ならではのテーマで人を集めている。書店員とお茶を飲みながら、のんびり話をしたり、これまでにはなかったような珍しい本が楽しめる空間へと変身を遂げた。

コリアネットは、ソウル市にある独特なテーマを持つ書店4カ所を紹介する。

1.猫本専門書店「シュレーディンガー」 
鐘路区(チョンノク)の恵化洞(ヘファドン)には、猫本専門書店がある。猫が大好きな金美貞(キム・ミジョン)さんは、2016年から書店を運営している。ここでは、猫をテーマに作詞を行うクラスや、絵画クラスなどが開かれている。金さんは、「ここを訪れる人は、『猫』という共通点で集まるので、共感の幅を広げていける」と人気の秘訣について説明した。 

서울시 종로구 혜화동에 위치한 책방 ‘슈뢰딩거’ 앞에서 지난 19일 김미정 대표가 책과 함께 포즈를 취하고 있다.

猫本専門書店「シュレーディンガー」を運営している金美貞さん=19日、ソウル



2.韓屋書店「ソウルの時間を描く」
西大門区(ソデムンク)の玉川洞(オクチョンドン)には、韓屋(伝統的な韓国の建築様式を使用した家屋)をリモデリングした書店がある。朴賢余(パク・ヒョンヨ)さんは、「アート」をテーマにした書店を2カ月前から夫婦で運営している。アートブックや書籍は約400巻にのぼり、美術に関心のある人が足を運ぶ。朴さんは「伝統的な韓国の情緒が感じられる」と書店の魅力を挙げた。

서울시 서대문구 옥천동에 위치한 책방 ‘서울의 시간을 그리다’ 앞에서 지난 19일 박현여 대표가 책과 함께 포즈를 취하고 있다.

韓屋書店「ソウルの時間を描く」を運営している朴賢余さん=19日、ソウル



3.映画専門書店「観客の好み」
冠岳区(クァナクク)の奉天洞(ボンチョンドン)には、映画をテーマにした書店がある。映画製作者であった朴昭蜺(パク・ソイェ)さんが昨年から運営している。書店には、映画化された小説から批評集まで、多様な書籍が用意されている。短編映画上映祭も定期的(月1回)に開催される。「監督との対話」などのイベントも開かれる。映画が好きな人も、映画業界で働いている人も共有できる空間ということだ。朴さんは「映画に関しては好き嫌いがない。全てのジャンルが好きという思いが、この書店に反映されている」とし、「自分のスタイルで映画が楽しめる空間だ」と語った。

서울시 관악구 봉천동에 위치한 책방 ‘관객의 취향’ 앞에서 지난 20일 박소예 대표가 책과 함께 포즈를 취하고 있다.

映画専門書店「観客の好み」を運営している朴昭蜺さん=20日、ソウル



4.歴史専門書店「歴史本屋」
景福宮(キョンボックン)の隣に位置している「歴史本屋」では、歴史に関する多様なイベントが開かれる。仁王山(イナンサン)や南山(ナムサン)、城北洞(ソンブットン)などを共に歩きながら、そこに隠されている歴史的なストーリーを紹介する。白永蘭(ベク・ヨンラン)さんは、「多様な経験ができて年齢や性別に関係なく様々な人々が訪れる」とし、人気の秘訣として「歴史・小説・芸術などの書籍から多様な体験イベントも用意されていること」と説明した。

서울시 종로구 통의동에 위치한 책방 ‘역사책방’ 앞에서 지난 20일 백영란 대표가 책과 함께 포즈를 취하고 있다.

歴史専門書店「歴史本屋」を運営している白永蘭さん=20日、ソウル



etoilejr@korea.kr