経済

2015.01.30

他の言語で読む
韓国の伝統酒の材料は酒の数ほど多様だ。

食べられる果実や草、木、花などが、それぞれの伝統酒に風味と香りを加える。多様な風味と香りを引き出す材料の中で、伝統酒の主材料として最も多くの種類があり、最も大衆化されたものはトックリイチゴや五味子、サンシュユ、五加皮、クコなどだ。

ナモン(南原)市の伝統酒専門メーカー「チャムボン」が発売した伝統酒「チュモン(朱蒙)」「ファンジニ(黄真伊)」「カンセ」は、それぞれ智異山の清浄地域で採取されたトックリイチゴや五味子、サンシュユ、五加皮、クコなどが材料だ。

(왼쪽부터) 참본의 ‘황진이’, ‘강쇠’, ‘복분자’. 이 제품은 지리산에서 자란 오미자, 산수유, 복분자, 오가피, 구기자 등을 사용, 전통방식으로 제조되어 맛과 향이 훌륭하며 몸에도 좋다.

(左から)チャムボンの「黄真伊」「カンセ」「ポップンジャ(トックリイチゴ)」。これらの商品は、智異山で育った五味子やサンシュユ、トックリイチゴ、五加皮、クコなどの材料を使って昔ながらの方式で製造されており、風味と香りが良く、体にも良い



「黄真伊」は昨年、農林畜産食品省主催の「2014韓国の酒品評会」で最優秀賞を、2013年には大韓民国種類品評会で大賞を受賞した。2006年の南北首脳会談では乾杯酒に用いられた。米を原料とし、智異山で育った五味子とサンシュユを加え、昔ながらの方式で醸造されている。五味子は古くから疲労回復、老化防止、滋養強壮に良いとされ、サンシュユは腎臓の機能強化に効果があるとされている。「黄真伊」は、鮮やかな赤い色、五味子特有の甘くさっぱりした風味、さわやかな喉越しと後味が特徴だ。

まろやかな風味を好む人には「朱蒙」がおすすめ。「朱蒙」は、米とトックリイチゴが主原料だ。この酒は2010年の「大韓民国の酒品評会」で最優秀賞を受賞した。古くからトックリイチゴは、視力改善、老化防止、血行促進、精力増強に良いとされてきた。トックリイチゴ朱「朱蒙」は、酒精(焼酎)を使わない100%伝統発酵酒で、トックリイチゴの真の味を味わうことができる。まろやかな風味で二日酔いしないのが特徴で、オーストラリアや日本、中国などに輸出されている。

男らしい味わいの薬酒を求めている人には「カンセ」がおすすめ。この酒は、米と麹を昔ながらの発酵方式で熟成させ、五加皮やクコなどの薬草を加えたものだ。五加皮には、漢方医学的に肝臓と腎臓の機能を助け、筋肉と骨格を丈夫にする効能がある。クコは、老化や認知症、動脈硬化、心臓病、風邪などの予防に効果があるとされている。五加皮とクコが主原料の「カンセ」は、漢方薬の風味と香りがそのまま酒の中に染み込んでおり、男性に人気だ。

詳細は、ホームページwww.yaksul.co.kr(韓国語)、http://yaksul.koreasme.com/(英語)をご覧ください。

コリアネット ユン・ソジョン記者
arete@korea.kr